Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 1:16 Reina Valera 1960

Y David le dijo: Tu sangre sea sobre tu cabeza, pues tu misma boca atestiguó contra ti, diciendo: Yo maté al ungido de Jehová.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֤אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
413
אֶל
אֵלָיו֙
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
דָּוִד
דָּוִ֔ד
NMPR.M.SG.A
David
דָּם
דָּמְךָ֖
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu sangre
עַל
עַל־
PREP
sobre
רֹאשׁ
רֹאשֶׁ֑ךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu cabeza
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
פֶּה
פִ֗יךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu boca
ענה
עָנָ֤ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
atestiguó
בְּ
בְךָ֙
PREP.PRS.P2.M.SG
contra ti
לְ
לֵ
PREP
a
559
אמר
אמֹ֔ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
decir
595
אָנֹכִי
אָנֹכִ֥י
PRPS.P1.U.SG
yo
מות
מֹתַ֖תִּי
VERBO.PIEL.PERF.P1.U.SG
he matado
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
מָשִׁיחַ
מְשִׁ֥יחַ
SUBS.M.SG.C
ungido de
יְהוָה
יְהוָֽה׃ ס
NMPR.M.SG.A
Yahweh