Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Amós 5:11 Reina Valera 1960

Por tanto, puesto que vejáis al pobre y recibís de él carga de trigo, edificasteis casas de piedra labrada, mas no las habitaréis; plantasteis hermosas viñas, mas no beberéis el vino de ellas.

לָכֵן
לָ֠כֵן
ADVB
Por tanto
יַעַן
יַ֣עַן
PREP.U.SG.C
por cuanto
בשׁס
בֹּושַׁסְכֶ֞ם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.PL
pisoteáis
עַל
עַל־
PREP
sobre
דַּל
דָּ֗ל
SUBS.M.SG.A
pobre
וְ
וּ
CONJ
y
מַשְׂאֵת
מַשְׂאַת־
SUBS.F.SG.C
medida de
בַּר
בַּר֙
SUBS.M.SG.A
grano
לקח
תִּקְח֣וּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
tomáis
מִן
מִמֶּ֔נּוּ
PREP.PRS.P3.M.SG
de él
בַּיִת
בָּתֵּ֥י
SUBS.M.PL.C
casa de
גָּזִית
גָזִ֛ית
SUBS.F.SG.A
cantería
בנה
בְּנִיתֶ֖ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
construisteis
וְ
וְ
CONJ
pero
לֹא
לֹא־
NEGA
no
ישׁב
תֵ֣שְׁבוּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
habitaréis
בְּ
בָ֑ם
PREP.PRS.P3.M.PL
en ellas
כֶּרֶם
כַּרְמֵי־
SUBS.M.PL.C
viñas de
חֶמֶד
חֶ֣מֶד
SUBS.M.SG.A
hermosura
נטע
נְטַעְתֶּ֔ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
plantastéis
וְ
וְ
CONJ
pero
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
שׁתה
תִשְׁתּ֖וּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
beberéis
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
יַיִן
יֵינָֽם׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
su vino