Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 4:12 Reina Valera 1960

Su follaje era hermoso y su fruto abundante, y había en él alimento para todos. Debajo de él se ponían a la sombra las bestias del campo, y en sus ramas hacían morada las aves del cielo, y se mantenía de él toda carne.

עֳפִי
עָפְיֵ֤הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
Su hoja
שַׁפִּיר
שַׁפִּיר֙
ADJV.M.SG.A
hermosa
וְ
וְ
CONJ
y
4
אֵב
אִנְבֵּ֣הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su fruto
שַׂגִּיא
שַׂגִּ֔יא
ADJV.M.SG.A
abundante
וְ
וּ
CONJ
y
מָזֹון
מָזֹ֨ון
SUBS.M.SG.A
alimento
לְ
לְ
PREP
para
כֹּל
כֹ֖לָּא־
SUBS.M.SG.E
todos
בְּ
בֵ֑הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
en él
תְּחֹות
תְּחֹתֹ֜והִי
PREP.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
bajo él
טלל
תַּטְלֵ֣ל׀
VERBO.HAF.IMPF.P3.F.SG
se refugiaba
חֵיוָה
חֵיוַ֣ת
SUBS.F.SG.C
bestia de
בַּר
בָּרָ֗א
SUBS.M.SG.E
el campo
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בְ
PREP
en
עֲנַף
עַנְפֹ֨והִי֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus ramas
דור
יְדוּרָן֙
VERBO.PEAL.IMPF.P3.F.PL
vivían
צִפַּר
צִפֲּרֵ֣י
SUBS.F.PL.C
aves de
שְׁמַיִן
שְׁמַיָּ֔א
SUBS.M.PL.E
los cielos
וְ
וּ
CONJ
y
מִן
מִנֵּ֖הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
de él
זון
יִתְּזִ֥ין
VERBO.HTPE.IMPF.P3.M.SG
se alimentaba
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
toda
בְּשַׂר
בִּשְׂרָֽא׃
SUBS.M.SG.E
criatura