Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 4:19 Reina Valera 1960

Entonces Daniel, cuyo nombre era Beltsasar, quedó atónito casi una hora, y sus pensamientos lo turbaban. El rey habló y dijo: Beltsasar, no te turben ni el sueño ni su interpretación. Beltsasar respondió y dijo: Señor mío, el sueño sea para tus enemigos, y su interpretación para los que mal te quieren.

116
אֱדַיִן
אֱדַ֨יִן
ADVB
Entonces
1841
דָּנִיֵּאל
דָּֽנִיֵּ֜אל
NMPR.M.SG.A
Daniel
1768
דִּי
דִּֽי־
CONJ
[relativo]
8036
שֻׁם
שְׁמֵ֣הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su nombre
1096
בֵּלְטְשַׁאצַּר
בֵּלְטְשַׁאצַּ֗ר
NMPR.M.SG.A
Beltsasar
8075
שׁמם
אֶשְׁתֹּומַם֙
VERBO.ETPA.PERF.P3.M.SG
atónito
9002
כְּ
כְּ
PREP
por
8160
שָׁעָה
שָׁעָ֣ה
SUBS.F.SG.A
hora
2298
חַד
חֲדָ֔ה
SUBS.F.SG.A
una
9005
וְ
וְ
CONJ
y
7476
רַעְיֹון
רַעְיֹנֹ֖הִי
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus pensamientos
927
בהל
יְבַהֲלֻנֵּ֑הּ
VERBO.PAEL.IMPF.P3.M.PL.PRS.P3.F.SG
le espantaron
6032
ענה
עָנֵ֨ה
VERBO.PEAL.PTCA.U.M.SG.A
habló
4430
מֶלֶךְ
מַלְכָּ֜א
SUBS.M.SG.E
el rey
9005
וְ
וְ
CONJ
y
560
אמר
אָמַ֗ר
VERBO.PEAL.PTCA.U.M.SG.A
:dijo
1096
בֵּלְטְשַׁאצַּר
בֵּלְטְשַׁאצַּר֙
NMPR.M.SG.A
Beltsasar
2493
חֵלֶם
חֶלְמָ֤א
SUBS.M.SG.E
el sueño
9005
וְ
וּ
CONJ
o
6591
פְּשַׁר
פִשְׁרֵא֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
la interpretación
409
אַל
אַֽל־
NEGA
no
927
בהל
יְבַהֲלָ֔ךְ
VERBO.PAEL.IMPF.P3.M.SG.PRS.P2.M.SG
te alarmen
6032
ענה
עָנֵ֤ה
VERBO.PEAL.PTCA.U.M.SG.A
Respondió
1096
בֵּלְטְשַׁאצַּר
בֵלְטְשַׁאצַּר֙
NMPR.M.SG.A
Beltsasar
9005
וְ
וְ
CONJ
y
560
אמר
אָמַ֔ר
VERBO.PEAL.PTCA.U.M.SG.A
:dijo
4756
מָרֵא
מָרִ֕י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
Señor mío
2493
חֵלֶם
חֶלְמָ֥א
SUBS.M.SG.E
el sueño
9003
לְ
לְ
PREP
para
8131
שׂנא
שָֽׂנְאָ֖ךְ
SUBS.PEAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus enemigos
9005
וְ
וּ
CONJ
y
6591
פְּשַׁר
פִשְׁרֵ֥הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su significado
9003
לְ
לְ
PREP
para
6146
עָר
עָרָֽךְ׃
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus adversarios