Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 4:25 Reina Valera 1960

Que te echarán de entre los hombres, y con las bestias del campo será tu morada, y con hierba del campo te apacentarán como a los bueyes, y con el rocío del cielo serás bañado; y siete tiempos pasarán sobre ti, hasta que conozcas que el Altísimo tiene dominio en el reino de los hombres, y que lo da a quien él quiere.

9005
וְ
וְ
CONJ
Y
9003
לְ
לָ֣ךְ
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
2957
טרד
טָֽרְדִ֣ין
VERBO.PEAL.PTCA.U.M.PL.A
echarán
4481
מִן
מִן־
PREP
de
606
אֱנָשׁ
אֲנָשָׁ֡א
SUBS.M.SG.E
los hombres
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5974
עִם
עִם־
PREP
con
2423
חֵיוָה
חֵיוַ֣ת
SUBS.F.SG.C
animal de
1251
בַּר
בָּרָא֩
SUBS.M.SG.E
el campo
1934
הוה
לֶהֱוֵ֨ה
VERBO.PEAL.IMPF.P3.M.SG
estará
4070
מְדֹור
מְדֹרָ֜ךְ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu morada
9005
וְ
וְ
CONJ
y
6211
עֲשַׂב
עִשְׂבָּ֥א
SUBS.M.SG.E
la hierba
9002
כְּ
כְ
PREP
como
8450
תֹּור
תֹורִ֣ין׀
SUBS.M.PL.A
ganados
9003
לְ
לָ֣ךְ
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
2939
טעם
יְטַֽעֲמ֗וּן
VERBO.PAEL.IMPF.P3.M.PL
harán comer
9005
וְ
וּ
CONJ
y
4481
מִן
מִ
PREP
con
2920
טַל
טַּ֤ל
SUBS.M.SG.C
rocío de
8065
שְׁמַיִן
שְׁמַיָּא֙
SUBS.M.PL.E
el cielo
9003
לְ
לָ֣ךְ
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
6647
צבע
מְצַבְּעִ֔ין
VERBO.PAEL.PTCA.U.M.PL.A
empapado
9005
וְ
וְ
CONJ
y
7655
שְׁבַע
שִׁבְעָ֥ה
SUBS.F.SG.A
siete
5732
עִדָּן
עִדָּנִ֖ין
SUBS.M.PL.A
tiempos
2499
חלף
יַחְלְפ֣וּן
VERBO.PEAL.IMPF.P3.M.PL
pasarán
5922
עַל
עֲלָ֑ךְ
PREP.PRS.P2.M.SG
sobre ti
5705
עַד
עַ֣ד
PREP
hasta
1768
דִּי
דִּֽי־
CONJ
[relativo]
3046
ידע
תִנְדַּ֗ע
VERBO.PEAL.IMPF.P2.M.SG
conozcas
1768
דִּי
דִּֽי־
CONJ
[relativo]
7990
שַׁלִּיט
שַׁלִּ֤יט
ADJV.M.SG.A
soberano
5943
עִלָּי
עִלָּאָה֙
SUBS.M.SG.E
Altísimo
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
4437
מַלְכוּ
מַלְכ֣וּת
SUBS.F.SG.C
dominio de
606
אֱנָשׁ
אֲנָשָׁ֔א
SUBS.M.SG.E
el hombre
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9003
לְ
לְ
PREP
a
4479
מַן
מַן־
PRIN.U.U
quien
1768
דִּי
דִּ֥י
CONJ
[relativo]
6634
צבה
יִצְבֵּ֖א
VERBO.PEAL.IMPF.P3.M.SG
quiere
5415
נתן
יִתְּנִנַּֽהּ׃
VERBO.PEAL.IMPF.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
lo da