Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 5:23 Reina Valera 1960

sino que contra el Señor del cielo te has ensoberbecido, e hiciste traer delante de ti los vasos de su casa, y tú y tus grandes, tus mujeres y tus concubinas, bebisteis vino en ellos; además de esto, diste alabanza a dioses de plata y oro, de bronce, de hierro, de madera y de piedra, que ni ven, ni oyen, ni saben; y al Dios en cuya mano está tu vida, y cuyos son todos tus caminos, nunca honraste.

9005
וְ
וְ
CONJ
pero
5922
עַל
עַ֣ל
PREP
contra
4756
מָרֵא
מָרֵֽא־
SUBS.M.SG.C
Señor de
8065
שְׁמַיִן
שְׁמַיָּ֣א׀
SUBS.M.PL.E
los cielos
7313
רום
הִתְרֹומַ֡מְתָּ
VERBO.HTPA.PERF.P2.M.SG
te levantaste
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9003
לְ
לְ
PREP
a
3984
מָאן
מָֽאנַיָּ֨א
SUBS.M.PL.E
las copas
1768
דִּי
דִֽי־
PREP
de
1005
בַּיִת
בַיְתֵ֜הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su templo
858
אתה
הַיְתִ֣יו
VERBO.HAF.PERF.P3.M.PL
llevaron
6925
קֳדָם
קָֽדָמָ֗ךְ
PREP.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
ante tu presencia
9005
וְ
וְ
CONJ
y
607
אַנְתָּה
אַ֨נְתְּ
PRPS.P2.M.SG
9005
וְ
וְ
CONJ
y
7261
רַבְרְבָנִין
רַבְרְבָנָ֜ךְ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus nobles
7695
שֵׁגַל
שֵֽׁגְלָתָ֣ךְ
SUBS.F.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus esposas
9005
וְ
וּ
CONJ
y
3904
לְחֵנָה
לְחֵנָתָךְ֮
SUBS.F.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus concubinas
2562
חֲמַר
חַמְרָא֮
SUBS.M.SG.E
el vino
8355
שׁתה
שָׁתַ֣יִן
VERBO.PEAL.PTCA.U.M.PL.A
bebisteis
9001
בְּ
בְּהֹון֒
PREP.PRS.P3.M.PL
de ellos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
9003
לְ
לֵֽ
PREP
a
426
אֱלָהּ
אלָהֵ֣י
SUBS.M.PL.C
dioses de
3702
כְּסַף
כַסְפָּֽא־
SUBS.M.SG.E
la plata
9005
וְ
וְ֠
CONJ
y
1722
דְּהַב
דַהֲבָא
SUBS.M.SG.E
el oro
5174
נְחָשׁ
נְחָשָׁ֨א
SUBS.M.SG.E
el bronce
6523
פַּרְזֶל
פַרְזְלָ֜א
SUBS.M.SG.E
el hierro
636
אָע
אָעָ֣א
SUBS.M.SG.E
la madera
9005
וְ
וְ
CONJ
y
69
אֶבֶן
אַבְנָ֗א
SUBS.F.SG.E
la piedra
1768
דִּי
דִּ֠י
CONJ
[relativo]
3809
לָא
לָֽא־
NEGA
no
2370
חזה
חָזַ֧יִן
VERBO.PEAL.PTCA.U.M.PL.A
ven
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3809
לָא
לָא־
NEGA
no
8086
שׁמע
שָׁמְעִ֛ין
VERBO.PEAL.PTCA.U.M.PL.A
oyen
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3809
לָא
לָ֥א
NEGA
no
3046
ידע
יָדְעִ֖ין
VERBO.PEAL.PTCA.U.M.PL.A
entienden
7624
שׁבח
שַׁבַּ֑חְתָּ
VERBO.PAEL.PERF.P2.M.SG
alabaste
9005
וְ
וְ
CONJ
pero
9003
לְ
לֵֽ
PREP
al
426
אֱלָהּ
אלָהָ֞א
SUBS.M.SG.E
Dios
1768
דִּי
דִּֽי־
CONJ
[relativo]
5396
נִשְׁמָה
נִשְׁמְתָ֥ךְ
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu vida
9001
בְּ
בִּ
PREP
en
3028
יַד
ידֵ֛הּ
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.F.SG
su mano
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3606
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todos
735
אֲרַח
אֹרְחָתָ֥ךְ
SUBS.F.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus caminos
9003
לְ
לֵ֖הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
a Él
3809
לָא
לָ֥א
NEGA
no
1922
הדר
הַדַּֽרְתָּ׃
VERBO.PAEL.PERF.P2.M.SG
honraste