Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 8:26 Reina Valera 1960

Y Moisés respondió: No conviene que hagamos así, porque ofreceríamos a Jehová nuestro Dios la abominación de los egipcios. He aquí, si sacrificáramos la abominación de los egipcios delante de ellos, ¿no nos apedrearían?

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
4872
מֹשֶׁה
מֹשֶׁ֗ה
NMPR.M.SG.A
Moisés
3808
לֹא
לֹ֤א
NEGA
no
3559
כון
נָכֹון֙
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
conviene
9003
לְ
לַ
PREP
a
6213
עשׂה
עֲשֹׂ֣ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
hacer
3651
כֵּן
כֵּ֔ן
ADVB
así
3588
כִּי
כִּ֚י
CONJ
pues
8441
תֹּועֵבָה
תֹּועֲבַ֣ת
SUBS.F.SG.C
abominación de
4714
מִצְרַיִם
מִצְרַ֔יִם
NMPR.U.SG.A
egipcios
2076
זבח
נִזְבַּ֖ח
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
sacrificaremos
9003
לְ
לַ
PREP
a
3068
יְהוָה
יהוָ֣ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֑ינוּ
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestro Dios
2005
הֵן
הֵ֣ן
INTJ
si
2076
זבח
נִזְבַּ֞ח
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
sacrificamos
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
8441
תֹּועֵבָה
תֹּועֲבַ֥ת
SUBS.F.SG.C
abominación de
4714
מִצְרַיִם
מִצְרַ֛יִם
NMPR.U.SG.A
egipcios
9003
לְ
לְ
PREP
ante
5869
עַיִן
עֵינֵיהֶ֖ם
SUBS.F.DU.A.PRS.P3.M.PL
sus ojos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
5619
סקל
יִסְקְלֻֽנוּ׃
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL.PRS.P1.U.PL
nos apedrearían