Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 21:28 Reina Valera 1960

Y tú, hijo de hombre, profetiza, y dí: Así ha dicho Jehová el Señor acerca de los hijos de Amón, y de su oprobio. Dirás, pues: La espada, la espada está desenvainada para degollar; para consumir está pulida con resplandor.

וְ
וְ
CONJ
y
859
אַתָּה
אַתָּ֣ה
PRPS.P2.M.SG
בֵּן
בֶן־
SUBS.M.SG.C
hijo de
120
אָדָם
אָדָ֗ם
SUBS.M.SG.A
hombre
נבא
הִנָּבֵ֤א
VERBO.NIF.IMPV.P2.M.SG
profetiza
וְ
וְ
CONJ
y
559
אמר
אָֽמַרְתָּ֙
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
di
כֹּה
כֹּ֤ה
ADVB
así
559
אמר
אָמַר֙
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֣י
NMPR.M.SG.A
Señor
יְהוָה
יְהֹוִ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
413
אֶל
אֶל־
PREP
sobre
בֵּן
בְּנֵ֥י
SUBS.M.PL.C
hijos de
עַמֹּון
עַמֹּ֖ון
NMPR.U.SG.A
Amón
וְ
וְ
CONJ
y
413
אֶל
אֶל־
PREP
sobre
חֶרְפָּה
חֶרְפָּתָ֑ם
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
su oprobio
וְ
וְ
CONJ
y
559
אמר
אָמַרְתָּ֗
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
di
חֶרֶב
חֶ֣רֶב
SUBS.F.SG.A
espada
חֶרֶב
חֶ֤רֶב
SUBS.F.SG.A
espada
פתח
פְּתוּחָה֙
VERBO.QAL.PTCP.U.F.SG.A
desenvainada
לְ
לְ
PREP
para
טֶבַח
טֶ֣בַח
SUBS.M.SG.A
matanza
מרט
מְרוּטָ֔ה
VERBO.QAL.PTCP.U.F.SG.A
pulida
לְ
לְ
PREP
para
כול
הָכִ֖יל
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
degollar
לְמַעַן
לְמַ֥עַן
PREP
para que esté
בָּרָק
בָּרָֽק׃
SUBS.M.SG.A
reluciente