Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 28:22 Reina Valera 1960

y dirás: Así ha dicho Jehová el Señor: He aquí yo estoy contra ti, oh Sidón, y en medio de ti seré glorificado; y sabrán que yo soy Jehová, cuando haga en ella juicios, y en ella me santifique.

וְ
וְ
CONJ
y
559
אמר
אָמַרְתָּ֗
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
di
כֹּה
כֹּ֤ה
ADVB
así
559
אמר
אָמַר֙
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֣י
NMPR.M.SG.A
Señor
יְהוָה
יְהוִ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
הִנֵּה
הִנְנִ֤י
INTJ.PRS.P1.U.SG
he aquí yo
עַל
עָלַ֨יִךְ֙
PREP.PRS.P2.F.SG
contra ti
צִידֹון
צִידֹ֔ון
NMPR.U.SG.A
Sidón
וְ
וְ
CONJ
y
כבד
נִכְבַּדְתִּ֖י
VERBO.NIF.PERF.P1.U.SG
me glorificaré
בְּ
בְּ
PREP
en
תָּוֶךְ
תֹוכֵ֑ךְ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.F.SG
medio de ti
וְ
וְֽ
CONJ
y
ידע
יָדְע֞וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
conocerán
כִּי
כִּֽי־
CONJ
que
589
אֲנִי
אֲנִ֣י
PRPS.P1.U.SG
yo
יְהוָה
יְהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
בְּ
בַּ
PREP
cuando
עשׂה
עֲשֹׂ֥ותִי
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.SG
ejecute
בְּ
בָ֛הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
en ella
שֶׁפֶט
שְׁפָטִ֖ים
SUBS.M.PL.A
juicios
וְ
וְ
CONJ
y
קדשׁ
נִקְדַּ֥שְׁתִּי
VERBO.NIF.PERF.P1.U.SG
me santifique
בְּ
בָֽהּ׃
PREP.PRS.P3.F.SG
en ella