Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 29:7 Reina Valera 1960

Cuando te tomaron con la mano, te quebraste, y les rompiste todo el hombro; y cuando se apoyaron en ti, te quebraste, y les rompiste sus lomos enteramente.

בְּ
בְּ
PREP
al
תפשׂ
תָפְשָׂ֨ם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.PL
agarrar ellos
בְּ
בְּךָ֤
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
בְּ
בַ
PREP
con
כַּף
כַּף֙
SUBS.F.SG.A
mano
רצץ
תֵּרֹ֔וץ
VERBO.NIF.IMPF.P2.M.SG
te rompiste
וְ
וּ
CONJ
y
בקע
בָקַעְתָּ֥
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
desgarraste
לְ
לָהֶ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
para ellos
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
כָּתֵף
כָּתֵ֑ף
SUBS.F.SG.A
hombro
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בְ
PREP
al
שׁען
הִֽשָּׁעֲנָ֤ם
VERBO.NIF.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.PL
apoyarse
עַל
עָלֶ֨יךָ֙
PREP.PRS.P2.M.SG
en ti
שׁבר
תִּשָּׁבֵ֔ר
VERBO.NIF.IMPF.P2.M.SG
rompiste
וְ
וְ
CONJ
e
עמד
הַעֲמַדְתָּ֥
VERBO.HIF.PERF.P2.M.SG
hiciste levantar
לְ
לָהֶ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todas
מָתְנַיִם
מָתְנָֽיִם׃ ס
SUBS.M.DU.A
espaldas