Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 36:6 Reina Valera 1960

Por tanto, profetiza sobre la tierra de Israel, y dí a los montes y a los collados, y a los arroyos y a los valles: Así ha dicho Jehová el Señor: He aquí, en mi celo y en mi furor he hablado, por cuanto habéis llevado el oprobio de las naciones.

לָכֵן
לָכֵ֕ן
ADVB
por tanto
נבא
הִנָּבֵ֖א
VERBO.NIF.IMPV.P2.M.SG
profetiza
עַל
עַל־
PREP
contra
127
אֲדָמָה
אַדְמַ֣ת
SUBS.F.SG.C
tierra de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֑ל
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וְ
CONJ
y
559
אמר
אָמַרְתָּ֡
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
di
לְ
לֶ
PREP
a
הַר
הָרִ֣ים
SUBS.M.PL.A
montes
וְ
וְ֠
CONJ
y
לְ
לַ
PREP
a
גִּבְעָה
גְּבָעֹות
SUBS.F.PL.A
colinas
לְ
לָ
PREP
a
650
אָפִיק
אֲפִיקִ֨ים
SUBS.M.PL.A
arroyos
וְ
וְ
CONJ
y
לְ
לַ
PREP
a
גַּיְא
גֵּאָיֹ֜ות
SUBS.F.PL.A
valles
כֹּה
כֹּֽה־
ADVB
así
559
אמר
אָמַ֣ר׀
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֣י
NMPR.M.SG.A
Señor
יְהוָה
יְהוִ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
הִנֵּה
הִנְנִ֨י
INTJ.PRS.P1.U.SG
He aquí
בְּ
בְ
PREP
en
קִנְאָה
קִנְאָתִ֤י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mis celos
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בַ
PREP
en
חֵמָה
חֲמָתִי֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi furor
דבר
דִּבַּ֔רְתִּי
VERBO.PIEL.PERF.P1.U.SG
he hablado
יַעַן
יַ֛עַן
CONJ.U.SG.C
por cuanto
כְּלִמָּה
כְּלִמַּ֥ת
SUBS.F.SG.C
escarnio de
גֹּוי
גֹּויִ֖ם
SUBS.M.PL.A
naciones
נשׂא
נְשָׂאתֶֽם׃
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
sufristeis