Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 37:16 Reina Valera 1960

Hijo de hombre, toma ahora un palo, y escribe en él: Para Judá, y para los hijos de Israel sus compañeros. Toma después otro palo, y escribe en él: Para José, palo de Efraín, y para toda la casa de Israel sus compañeros.

וְ
וְ
CONJ
y
859
אַתָּה
אַתָּ֣ה
PRPS.P2.M.SG
בֵּן
בֶן־
SUBS.M.SG.C
hijo de
120
אָדָם
אָדָ֗ם
SUBS.M.SG.A
hombre
לקח
קַח־
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
toma
לְ
לְךָ֙
PREP.PRS.P2.M.SG
para ti
עֵץ
עֵ֣ץ
SUBS.M.SG.A
palo
259
אֶחָד
אֶחָ֔ד
SUBS.U.SG.A
uno
וְ
וּ
CONJ
y
כתב
כְתֹ֤ב
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
escribe
עַל
עָלָיו֙
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él
לְ
לִֽ
PREP
a
יְהוּדָה
יהוּדָ֔ה
NMPR.U.SG.A
Judá
וְ
וְ
CONJ
y
לְ
לִ
PREP
a
בֵּן
בְנֵ֥י
SUBS.M.PL.C
hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֖ל
NMPR.U.SG.A
Israel
חָבֵר
חֲבֵרָ֑יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus compañeros
וְ
וּ
CONJ
y
לקח
לְקַח֙
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
toma
עֵץ
עֵ֣ץ
SUBS.M.SG.A
palo
259
אֶחָד
אֶחָ֔ד
SUBS.U.SG.A
uno
וְ
וּ
CONJ
y
כתב
כְתֹ֣וב
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
escribe
עַל
עָלָ֗יו
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él
לְ
לְ
PREP
a
יֹוסֵף
יֹוסֵף֙
NMPR.M.SG.A
José
עֵץ
עֵ֣ץ
SUBS.M.SG.C
palo de
669
אֶפְרַיִם
אֶפְרַ֔יִם
NMPR.U.SG.A
Efraín
וְ
וְ
CONJ
y
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
toda
בַּיִת
בֵּ֥ית
SUBS.M.SG.C
casa de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֖ל
NMPR.U.SG.A
Israel
חָבֵר
חֲבֵרָֽיו׃
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
su compañero