Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 18:5 Reina Valera 1960

y traeré un bocado de pan, y sustentad vuestro corazón, y después pasaréis; pues por eso habéis pasado cerca de vuestro siervo. Y ellos dijeron: Haz así como has dicho.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
3947
לקח
אֶקְחָ֨ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
cogeré
6595
פַּת
פַת־
SUBS.F.SG.C
trozo de
3899
לֶחֶם
לֶ֜חֶם
SUBS.U.SG.A
pan
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5582
סעד
סַעֲד֤וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
sustentad
3820
לֵב
לִבְּכֶם֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuerstro corazón
310
אַחַר
אַחַ֣ר
ADVB.M.SG.A
después
5674
עבר
תַּעֲבֹ֔רוּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
marchéis
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
ya
5921
עַל
עַל־
PREP
que
3651
כֵּן
כֵּ֥ן
ADVB
así
5674
עבר
עֲבַרְתֶּ֖ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
vinisteis
5921
עַל
עַֽל־
PREP
sobre
5650
עֶבֶד
עַבְדְּכֶ֑ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuestro siervo
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמְר֔וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
dijeron
3651
כֵּן
כֵּ֥ן
ADVB
bien
6213
עשׂה
תַּעֲשֶׂ֖ה
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
haz
9002
כְּ
כַּ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
[relativo]
1696
דבר
דִּבַּֽרְתָּ׃
VERBO.PIEL.PERF.P2.M.SG
dijiste