Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 26:9 Reina Valera 1960

Y llamó Abimelec a Isaac, y dijo: He aquí ella es de cierto tu mujer. ¿Cómo, pues, dijiste: Es mi hermana? E Isaac le respondió: Porque dije: Quizá moriré por causa de ella.

וְ
וַ
CONJ
Y
קרא
יִּקְרָ֨א
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
llamó
40
אֲבִימֶלֶךְ
אֲבִימֶ֜לֶךְ
NMPR.M.SG.A
Abimelec
לְ
לְ
PREP
a
יִצְחָק
יִצְחָ֗ק
NMPR.M.SG.A
Isaac
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo:
389
אַךְ
אַ֣ךְ
ADVB
de cierto
הִנֵּה
הִנֵּ֤ה
INTJ
he aquí
802
אִשָּׁה
אִשְׁתְּךָ֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu mujer
הִיא
הִ֔וא
PRPS.P3.F.SG
ella;
וְ
וְ
CONJ
y
349
אֵיךְ
אֵ֥יךְ
INRG
porque
559
אמר
אָמַ֖רְתָּ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
dijiste
269
אָחֹות
אֲחֹ֣תִי
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi hermana
הִיא
הִ֑וא
PRPS.P3.F.SG
ella?
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֤אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
413
אֶל
אֵלָיו֙
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
יִצְחָק
יִצְחָ֔ק
NMPR.M.SG.A
Isaac,
כִּי
כִּ֣י
CONJ
porque
559
אמר
אָמַ֔רְתִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
dije
פֶּן
פֶּן־
CONJ
quizá
מות
אָמ֖וּת
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
moriré
עַל
עָלֶֽיהָ׃
PREP.PRS.P3.F.SG
por causa de ella.