Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 47:29 Reina Valera 1960

Y llegaron los días de Israel para morir, y llamó a José su hijo, y le dijo: Si he hallado ahora gracia en tus ojos, te ruego que pongas tu mano debajo de mi muslo, y harás conmigo misericordia y verdad. Te ruego que no me entierres en Egipto.

9005
וְ
וַ
CONJ
Y
7126
קרב
יִּקְרְב֣וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
llegaron
3117
יֹום
יְמֵֽי־
SUBS.M.PL.C
días de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל֮
NMPR.U.SG.A
Israel
9003
לְ
לָ
PREP
para
4191
מות
מוּת֒
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
morir
9005
וְ
וַ
CONJ
y
7121
קרא
יִּקְרָ֣א׀
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
llamó
9003
לְ
לִ
PREP
a
1121
בֵּן
בְנֹ֣ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su hijo
9003
לְ
לְ
PREP
a
3130
יֹוסֵף
יֹוסֵ֗ף
NMPR.M.SG.A
José
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֤אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
9003
לְ
לֹו֙
PREP.PRS.P3.M.SG
a él:
518
אִם
אִם־
CONJ
si
4994
נָא
נָ֨א
INTJ
ahora
4672
מצא
מָצָ֤אתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
hallé
2580
חֵן
חֵן֙
SUBS.M.SG.A
gracia
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
5869
עַיִן
עֵינֶ֔יךָ
SUBS.F.DU.A.PRS.P2.M.SG
tus ojos
7760
שׂים
שִֽׂים־
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
pon
4994
נָא
נָ֥א
INTJ
ahora
3027
יָד
יָדְךָ֖
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu mano
8478
תַּחַת
תַּ֣חַת
PREP.M.SG.C
bajo
3409
יָרֵךְ
יְרֵכִ֑י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi muslo
9005
וְ
וְ
CONJ
y
6213
עשׂה
עָשִׂ֤יתָ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
harás
5978
עִמָּד
עִמָּדִי֙
PREP.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
conmigo
2617
חֶסֶד
חֶ֣סֶד
SUBS.M.SG.A
merced
9005
וְ
וֶ
CONJ
y
571
אֶמֶת
אֱמֶ֔ת
SUBS.F.SG.A
fidelidad.
408
אַל
אַל־
NEGA
No
4994
נָא
נָ֥א
INTJ
por favor
6912
קבר
תִקְבְּרֵ֖נִי
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG.PRS.P1.U.SG
me entierres
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
4714
מִצְרַיִם
מִצְרָֽיִם׃
NMPR.U.SG.A
Egipto.