Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 22:24 Reina Valera 1960

Lo hicimos más bien por temor de que mañana vuestros hijos digan a nuestros hijos: ¿Qué tenéis vosotros con Jehová Dios de Israel?

9005
וְ
וְ
CONJ
y
518
אִם
אִם־
CONJ
si
3808
לֹא
לֹ֤א
NEGA
no
4480
מִן
מִ
PREP
por
1674
דְּאָגָה
דְּאָגָה֙
SUBS.F.SG.A
temor
4480
מִן
מִ
PREP
de
1697
דָּבָר
דָּבָ֔ר
SUBS.M.SG.A
algo
6213
עשׂה
עָשִׂ֥ינוּ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
hicimos
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
2063
זֹאת
זֹ֖את
PRDE.F.SG
esto
9003
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֑ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
4279
מָחָר
מָחָ֗ר
ADVB.M.SG.A
mañana
559
אמר
יֹאמְר֨וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
hablarán
1121
בֵּן
בְנֵיכֶ֤ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestros hijos
9003
לְ
לְ
PREP
a
1121
בֵּן
בָנֵ֨ינוּ֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestros hijos
9003
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֔ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
4100
מָה
מַה־
PRIN.U.U
¿qué
9003
לְ
לָּכֶ֕ם
PREP.PRS.P2.M.PL
con vosotros
9005
וְ
וְ
CONJ
y
9003
לְ
לַֽ
PREP
con
3068
יְהוָה
יהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֥י
SUBS.M.PL.C
Dios de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵֽל׃
NMPR.U.SG.A
Israel?