Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 9:4 Reina Valera 1960

usaron de astucia; pues fueron y se fingieron embajadores, y tomaron sacos viejos sobre sus asnos, y cueros viejos de vino, rotos y remendados,

וְ
וַ
CONJ
y
עשׂה
יַּעֲשׂ֤וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
obraron
גַּם
גַם־
ADVB
también
הֵמָּה
הֵ֨מָּה֙
PRPS.P3.M.PL
ellos
בְּ
בְּ
PREP
con
עָרְמָה
עָרְמָ֔ה
SUBS.F.SG.A
astucia
וְ
וַ
CONJ
y
הלך
יֵּלְכ֖וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
fueron
וְ
וַ
CONJ
y
ציר
יִּצְטַיָּ֑רוּ
VERBO.HIT.WAYQ.P3.M.PL
se fingieron embajadores
וְ
וַ
CONJ
y
לקח
יִּקְח֞וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
tomaron
שַׂק
שַׂקִּ֤ים
SUBS.M.PL.A
sacos
בָּלֶה
בָּלִים֙
ADJV.M.PL.A
gastados
לְ
לַ
PREP
para
חֲמֹור
חֲמֹ֣ורֵיהֶ֔ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus burros
וְ
וְ
CONJ
y
נֹאד
נֹאדֹ֥ות
SUBS.M.PL.C
odres de
יַיִן
יַ֨יִן֙
SUBS.M.SG.A
vino
בָּלֶה
בָּלִ֔ים
ADJV.M.PL.A
gastados
וְ
וּ
CONJ
y
בקע
מְבֻקָּעִ֖ים
ADJV.PUAL.PTCP.U.M.PL.A
rotos
וְ
וּ
CONJ
y
צרר
מְצֹרָרִֽים׃
ADJV.PUAL.PTCP.U.M.PL.A
remendados