Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Levíticos 21:5 Reina Valera 1960

No harán tonsura en su cabeza, ni raerán la punta de su barba, ni en su carne harán rasguños.

לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
קרח
יִקְרְח֤וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
afeitarán
קָרְחָה
קָרְחָה֙
SUBS.F.SG.A
tonsura
בְּ
בְּ
PREP
en
רֹאשׁ
רֹאשָׁ֔ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
cabeza de ellos
וְ
וּ
CONJ
o
פֵּאָה
פְאַ֥ת
SUBS.F.SG.C
borde de
זָקָן
זְקָנָ֖ם
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.PL
barba de ellos
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
גלח
יְגַלֵּ֑חוּ
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.PL
se raparán
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בִ֨
PREP
en
בָּשָׂר
בְשָׂרָ֔ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
cuerpo de ellos
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
שׂרט
יִשְׂרְט֖וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
cortarán
שָׂרֶטֶת
שָׂרָֽטֶת׃
SUBS.F.SG.A
corte