Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 18:24 Reina Valera 1960

Porque a los levitas he dado por heredad los diezmos de los hijos de Israel, que ofrecerán a Jehová en ofrenda; por lo cual les he dicho: Entre los hijos de Israel no poseerán heredad.

כִּי
כִּ֞י
CONJ
Pues
853
אֵת
אֶת־
PREP
(objeto marcador)
מַעֲשֵׂר
מַעְשַׂ֣ר
SUBS.M.SG.C
diezmo de
בֵּן
בְּנֵֽי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֗ל
NMPR.U.SG.A
Israel
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
רום
יָרִ֤ימוּ
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.PL
presentan
לְ
לַֽ
PREP
a
יְהוָה
יהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
תְּרוּמָה
תְּרוּמָ֔ה
SUBS.F.SG.A
ofrenda
נתן
נָתַ֥תִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
doy
לְ
לַ
PREP
a
לֵוִי
לְוִיִּ֖ם
SUBS.M.PL.A
levitas
לְ
לְ
PREP
por
נַחֲלָה
נַחֲלָ֑ה
SUBS.F.SG.A
herencia,
עַל
עַל־
PREP
por
כֵּן
כֵּן֙
ADVB
eso
559
אמר
אָמַ֣רְתִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
dije
לְ
לָהֶ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos:
בְּ
בְּ
PREP
תָּוֶךְ
תֹוךְ֙
SUBS.M.SG.C
entre
בֵּן
בְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
נחל
יִנְחֲל֖וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
heredaréis
נַחֲלָה
נַחֲלָֽה׃ פ
SUBS.F.SG.A
herencia.