Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 31:23 Reina Valera 1960

todo lo que resiste el fuego, por fuego lo haréis pasar, y será limpio, bien que en las aguas de purificación habrá de purificarse; y haréis pasar por agua todo lo que no resiste el fuego.

3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
Toda
1697
דָּבָר
דָּבָ֞ר
SUBS.M.SG.A
cosa
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
935
בוא
יָבֹ֣א
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
resiste
9001
בְּ
בָ
PREP
en
784
אֵשׁ
אֵ֗שׁ
SUBS.U.SG.A
fuego
5674
עבר
תַּעֲבִ֤ירוּ
VERBO.HIF.IMPF.P2.M.PL
pasareis
9001
בְּ
בָ
PREP
por
784
אֵשׁ
אֵשׁ֙
SUBS.U.SG.A
fuego
9005
וְ
וְ
CONJ
y
2891
טהר
טָהֵ֔ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
será limpio,
389
אַךְ
אַ֕ךְ
ADVB
también
9001
בְּ
בְּ
PREP
con
4325
מַיִם
מֵ֥י
SUBS.M.PL.C
aguas de
5079
נִדָּה
נִדָּ֖ה
SUBS.F.SG.A
limpieza
2398
חטא
יִתְחַטָּ֑א
VERBO.HIT.IMPF.P3.M.SG
será purificado
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3605
כֹּל
כֹ֨ל
SUBS.M.SG.A
todo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֧ר
CONJ
que
3808
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
935
בוא
יָבֹ֛א
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
resiste
9001
בְּ
בָּ
PREP
en
784
אֵשׁ
אֵ֖שׁ
SUBS.U.SG.A
fuego
5674
עבר
תַּעֲבִ֥ירוּ
VERBO.HIF.IMPF.P2.M.PL
pasareis
9001
בְּ
בַ
PREP
por
4325
מַיִם
מָּֽיִם׃
SUBS.M.PL.A
agua.