Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Salmos 123:2 Reina Valera 1960

He aquí, como los ojos de los siervos miran a la mano de sus señores, Y como los ojos de la sierva a la mano de su señora, Así nuestros ojos miran a Jehová nuestro Dios, Hasta que tenga misericordia de nosotros.

הִנֵּה
הִנֵּ֨ה
INTJ
He aquí
כְּ
כְ
CONJ
como
עַיִן
עֵינֵ֪י
SUBS.F.DU.C
los ojos
עֶבֶד
עֲבָדִ֡ים
SUBS.M.PL.A
de siervos
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
יָד
יַ֤ד
SUBS.U.SG.C
mano
113
אָדֹון
אֲֽדֹונֵיהֶ֗ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus señores
כְּ
כְּ
CONJ
como
עַיִן
עֵינֵ֣י
SUBS.F.DU.C
ojos
שִׁפְחָה
שִׁפְחָה֮
SUBS.F.SG.A
de sierva
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
יָד
יַ֪ד
SUBS.U.SG.C
mano
גְּבֶרֶת
גְּבִ֫רְתָּ֥הּ
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.F.SG
de su señora
כֵּן
כֵּ֣ן
ADVB
así
עַיִן
עֵ֭ינֵינוּ
SUBS.F.DU.A.PRS.P1.U.PL
nuestros ojos
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
יְהוָה
יְהוָ֣ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֑ינוּ
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestro Dios
עַד
עַ֝֗ד
PREP
hasta
שַׁ
שֶׁ
CONJ
que
חנן
יְּחָנֵּֽנוּ׃
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG.PRS.P1.U.PL
se apiade de nosotros