Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

1ra Timoteo 5:4 Reina Valera 1960

Pero si alguna viuda tiene hijos, o nietos, aprendan éstos primero a ser piadosos para con su propia familia, y a recompensar a sus padres; porque esto es lo bueno y agradable delante de Dios.

εἰ
εἰ
COND
Si
δέ
δέ
CONJ
pero
τὶς
τις
X-NSM
alguna
χήρα
χήρα
N-NSF
viuda
τέκνον
τέκνα
N-APN
hijos
PRT
o
ἔκγονον
ἔκγονα
A-APN
nietos
ἔχω
ἔχει,
V-PAI-3S
está teniendo
μανθάνω
μανθανέτωσαν
V-PAM-3P
estén aprendiendo
πρῶτον
πρῶτον
ADV-S
primero
τὸν
T-ASM
a la
ἴδιος
ἴδιον
A-ASM
propia
οἶκος
οἶκον
N-ASM
casa
εὐσεβέω
εὐσεβεῖν
V-PAN
estar bien-reverenciando
καί
καὶ
CONJ
y
287
ἀμοιβή
ἀμοιβὰς
N-APF
recompensas
591
ἀποδίδωμι
ἀποδιδόναι
V-PAN
estar dando de regreso
τοῖς
T-DPM
a los
πρόγονος
προγόνοις,
N-DPM
progenitores
οὗτος
τοῦτο
D-NSN
esto
γάρ
γάρ
CONJ
porque
εἰμί
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
587
ἀπόδεκτος
ἀπόδεκτον
A-NSN
aceptable
ἐνώπιον
ἐνώπιον
ADV
a vista de
τοῦ
T-GSM
el
θεός
θεοῦ.
N-GSM
Dios