Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Apocalipsis 3:16 Reina Valera 1960

Pero por cuanto eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca.

οὕτω
οὕτως,
ADV
Así
ὅτι
ὅτι
CONJ
porque
χλιαρός
χλιαρὸς
A-NSM
tibio
εἰμί
εἶ
V-PAI-2S
estás siendo
καί
καὶ
CONJ
y
οὔτε
οὔτε
CONJ-N
ni
ζεστός
ζεστὸς
A-NSM
caliente
οὔτε
οὔτε
CONJ-N
ni
ψυχρός
ψυχρός,
A-NSM
frío
μέλλω
μέλλω
V-PAI-1S
estoy para
σύ
σε
P-2AS
a ti
ἐμέω
ἐμέσαι
V-AAN
vomitar
ἐκ
ἐκ
PREP
fuera de
τοῦ
T-GSN
de la
στόμα
στόματός
N-GSN
boca
ἐγώ
μου.
P-1GS
de mí