Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Filipenses 2:27 Reina Valera 1960

Pues en verdad estuvo enfermo, a punto de morir; pero Dios tuvo misericordia de él, y no solamente de él, sino también de mí, para que yo no tuviese tristeza sobre tristeza.

2532
καί
καὶ
CONJ
Y
1063
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
770
ἀσθενέω
ἠσθένησεν
V-AAI-3S
cayó débil
3897
παραπλήσιον
παραπλήσιον
ADV
al lado cerca de
2288
θάνατος
θανάτῳ·
N-DSM
muerte
235
ἀλλά
ἀλλὰ
CONJ
pero
3588
T-NSM
el
2316
θεός
θεὸς
N-NSM
Dios
1653
ἐλεέω
ἠλέησεν
V-AAI-3S
tuvo misericordia
846
αὐτός
αὐτόν,
P-ASM
a él
3756
οὐ
οὐκ
PRT-N
no
846
αὐτός
αὐτὸν
P-ASM
a él
1161
δέ
δὲ
CONJ
pero
3441
μόνος
μόνον
A-ASM
solo
235
ἀλλά
ἀλλὰ
CONJ
sino
2532
καί
καὶ
CONJ
también
1473
ἐγώ
ἐμέ,
P-1AS
a mí
2443
ἵνα
ἵνα
CONJ
para que
3361
μή
μὴ
PRT-N
no
3077
λύπη
λύπην
N-ASF
profundo dolor
1909
ἐπί
ἐπὶ
PREP
sobre
3077
λύπη
λύπην
N-ASF
profundo dolor
2192
ἔχω
σχῶ.
V-2AAS-1S
tenga