Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Hebreos 12:17 Reina Valera 1960

Porque ya sabéis que aun después, deseando heredar la bendición, fue desechado, y no hubo oportunidad para el arrepentimiento, aunque la procuró con lágrimas.

εἴδω
ἴστε
V-RAI-2P
Estén percibiendo
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
καί
καὶ
CONJ
también
μετέπειτα
μετέπειτα
ADV
después
θέλω
θέλων
V-PAP-NSM
estando queriendo
κληρονομέω
κληρονομῆσαι
V-AAN
heredar
τὴν
T-ASF
la
εὐλογία
εὐλογίαν
N-ASF
bendición
593
ἀποδοκιμάζω
ἀπεδοκιμάσθη,
V-API-3S
fue rechazado
μετάνοια
μετανοίας
N-GSF
de cambio de disposición mental
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
τόπος
τόπον
N-ASM
lugar
οὐ
οὐχ
PRT-N
no
εὑρίσκω
εὗρεν,
V-2AAI-3S
halló
καίπερ
καίπερ
CONJ
aunque
μετά
μετὰ
PREP
con
δάκρυ
δακρύων
N-GPN
lágrimas
ἐκζητέω
ἐκζητήσας
V-AAP-NSM
buscó solícitamente
846
αὐτός
αὐτήν.
P-ASF
a ella