Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Marcos 1:45 Reina Valera 1960

Pero ido él, comenzó a publicarlo mucho y a divulgar el hecho, de manera que ya Jesús no podía entrar abiertamente en la ciudad, sino que se quedaba fuera en los lugares desiertos; y venían a él de todas partes.

T-NSM
El
δέ
δὲ
CONJ
pero
ἐξέρχομαι
ἐξελθὼν
V-2AAP-NSM
habiendo salido
756
ἄρχομαι
ἤρξατο
V-ADI-3S
comenzó
κηρύσσω
κηρύσσειν
V-PAN
estar proclamando
πολύς
πολλὰ
A-APN
muchas (cosas)
καί
καὶ
CONJ
y
διαφημίζω
διαφημίζειν
V-PAN
estar divulgando
τὸν
T-ASM
a la
λόγος
λόγον,
N-ASM
palabra
ὥστε
ὥστε
CONJ
de modo que
μηκέτι
μηκέτι
ADV-N
ya no
846
αὐτός
αὐτὸν
P-ASM
a él
δύναμαι
δύνασθαι
V-PNN
ser capaz
εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
πόλις
πόλιν
N-ASF
ciudad
φανερῶς
φανερῶς
ADV
manifiestamente
εἰσέρχομαι
εἰσελθεῖν,
V-2AAN
entrar
235
ἀλλά
ἀλλ’
CONJ
sino
ἔξω
ἔξω
ADV
afuera
ἐπί
ἐπ’
PREP
sobre
ἔρημος
ἐρήμοις
A-DPM
desiertos
τόπος
τόποις
N-DPM
lugares
εἰμί
ἦν,
V-IAI-3S
estaba siendo
καί
καὶ
CONJ
y
ἔρχομαι
ἤρχοντο
V-INI-3P
estaban viniendo
πρός
πρὸς
PREP
hacia
846
αὐτός
αὐτὸν
P-ASM
a él
πάντοθεν
πάντοθεν.
ADV
todas partes