Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Mateo 6:25 Reina Valera 1960

Por tanto os digo: No os afanéis por vuestra vida, qué habéis de comer o qué habéis de beber; ni por vuestro cuerpo, qué habéis de vestir. ¿No es la vida más que el alimento, y el cuerpo más que el vestido?

διά
Διὰ
PREP
Por
οὗτος
τοῦτο
D-ASN
esto
λέγω
λέγω
V-PAI-1S
estoy diciendo
ὑμεῖς
ὑμῖν,
P-2DP
a ustedes
μή
μὴ
PRT-N
no
μεριμνάω
μεριμνᾶτε
V-PAM-2P
estén ansiosos
τῇ
T-DSF
a el
ψυχή
ψυχῇ
N-DSF
alma
ὑμεῖς
ὑμῶν
P-2GP
de ustedes
τίς
τί
I-ASN
qué
φάγω
φάγητε,
V-2AAS-2P
coman
μηδέ
μηδὲ
CONJ-N
ni
τῷ
T-DSN
el
σῶμα
σώματι
N-DSN
cuerpo
ὑμεῖς
ὑμῶν
P-2GP
de ustedes
τίς
τί
I-ASN
qué
ἐνδύω
ἐνδύσησθε·
V-AMS-2P
se vistan
οὐχί
οὐχὶ
PRT-I
¿No
T-NSF
el
ψυχή
ψυχὴ
N-NSF
alma
πλείων
πλεῖόν
A-NSN-C
más
εἰμί
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
τῆς
T-GSF
de el
τροφή
τροφῆς
N-GSF
alimento
καί
καὶ
CONJ
y
τὸ
T-NSN
el
σῶμα
σῶμα
N-NSN
cuerpo
τοῦ
T-GSN
de el
ἔνδυμα
ἐνδύματος;
N-GSN
prenda de vestir?