Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Santiago 4:5 Reina Valera 1960

¿O pensáis que la Escritura dice en vano: El Espíritu que él ha hecho morar en nosotros nos anhela celosamente?

PRT
¿O
δοκέω
δοκεῖτε
V-PAI-2P
están pensando
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
κενῶς
κενῶς
ADV
vanamente
T-NSF
el
γραφή
γραφὴ
N-NSF
escrito
λέγω
λέγει,
V-PAI-3S
está diciendo
πρός
πρὸς
PREP
Hacia
φθόνος
φθόνον
N-ASM
envidia
ἐπιποθέω
ἐπιποθεῖ
V-PAI-3S
está anhelando
τὸ
T-NSN
el
πνεῦμα
πνεῦμα
N-NSN
espíritu
ὅς
R-ASN
cual
κατοικέω
κατῴκισεν
V-AAI-3S
residió
ἐν
ἐν
PREP
en
ἡμεῖς
ἡμῖν;
P-1DP
nosotros?