Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 8:46 Reina Valera 1960

Si pecaren contra ti (porque no hay hombre que no peque), y estuvieres airado contra ellos, y los entregares delante del enemigo, para que los cautive y lleve a tierra enemiga, sea lejos o cerca,

3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
si
2398
חטא
יֶֽחֶטְאוּ־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
han pecado
9003
לְ
לָ֗ךְ
PREP.PRS.P2.M.SG
contra ti
3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
369
אַיִן
אֵ֤ין
NEGA.M.SG.C
no hay
120
אָדָם
אָדָם֙
SUBS.M.SG.A
humano
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
3808
לֹא
לֹא־
NEGA
no
2398
חטא
יֶחֱטָ֔א
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
peque
9005
וְ
וְ
CONJ
y
599
אנף
אָנַפְתָּ֣
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
estás irritado
9001
בְּ
בָ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
contra ellos
9005
וְ
וּ
CONJ
y
5414
נתן
נְתַתָּ֖ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG.PRS.P3.M.PL
les pones
9003
לְ
לִ
PREP
a
6440
פָּנֶה
פְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
ante
340
איב
אֹויֵ֑ב
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
enemigo
9005
וְ
וְ
CONJ
y
7617
שׁבה
שָׁב֤וּם
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL.PRS.P3.M.PL
los llevan prisioneros
7617
שׁבה
שֹֽׁבֵיהֶם֙
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus cautivadores
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
776
אֶרֶץ
אֶ֣רֶץ
SUBS.U.SG.C
tierra de
9006
הַ
הָ
ART
el
340
איב
אֹויֵ֔ב
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
enemigo
7350
רָחֹוק
רְחֹוקָ֖ה
ADJV.F.SG.A
lejana
176
אֹו
אֹ֥ו
CONJ
o
7138
קָרֹוב
קְרֹובָֽה׃
ADJV.F.SG.A
cercana