Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 8:46 Reina Valera 1960

Si pecaren contra ti (porque no hay hombre que no peque), y estuvieres airado contra ellos, y los entregares delante del enemigo, para que los cautive y lleve a tierra enemiga, sea lejos o cerca,

כִּי
כִּ֣י
CONJ
si
חטא
יֶֽחֶטְאוּ־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
han pecado
לְ
לָ֗ךְ
PREP.PRS.P2.M.SG
contra ti
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
369
אַיִן
אֵ֤ין
NEGA.M.SG.C
no hay
120
אָדָם
אָדָם֙
SUBS.M.SG.A
humano
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
לֹא
לֹא־
NEGA
no
חטא
יֶחֱטָ֔א
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
peque
וְ
וְ
CONJ
y
599
אנף
אָנַפְתָּ֣
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
estás irritado
בְּ
בָ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
contra ellos
וְ
וּ
CONJ
y
נתן
נְתַתָּ֖ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG.PRS.P3.M.PL
les pones
לְ
לִ
PREP
a
פָּנֶה
פְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
ante
340
איב
אֹויֵ֑ב
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
enemigo
וְ
וְ
CONJ
y
שׁבה
שָׁב֤וּם
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL.PRS.P3.M.PL
los llevan prisioneros
שׁבה
שֹֽׁבֵיהֶם֙
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus cautivadores
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
776
אֶרֶץ
אֶ֣רֶץ
SUBS.U.SG.C
tierra de
הַ
הָ
ART
el
340
איב
אֹויֵ֔ב
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
enemigo
רָחֹוק
רְחֹוקָ֖ה
ADJV.F.SG.A
lejana
176
אֹו
אֹ֥ו
CONJ
o
קָרֹוב
קְרֹובָֽה׃
ADJV.F.SG.A
cercana