Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 9:4 Reina Valera 1960

Y si tú anduvieres delante de mí como anduvo David tu padre, en integridad de corazón y en equidad, haciendo todas las cosas que yo te he mandado, y guardando mis estatutos y mis decretos,

9005
וְ
וְ
CONJ
y
859
אַתָּה
אַתָּ֞ה
PRPS.P2.M.SG
518
אִם
אִם־
CONJ
si
1980
הלך
תֵּלֵ֣ךְ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
caminas
9003
לְ
לְ
PREP
a
6440
פָּנֶה
פָנַ֗י
SUBS.M.PL.A
ante mí
9002
כְּ
כַּ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
[relativo]
1980
הלך
הָלַ֜ךְ
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
caminó
1732
דָּוִד
דָּוִ֤ד
NMPR.M.SG.A
David
1
אָב
אָבִ֨יךָ֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu padre
9001
בְּ
בְּ
PREP
con
8537
תֹּם
תָם־
SUBS.M.SG.C
integridad de
3824
לֵבָב
לֵבָ֣ב
SUBS.M.SG.A
corazón
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9001
בְּ
בְ
PREP
con
3476
יֹשֶׁר
יֹ֔שֶׁר
SUBS.M.SG.A
rectitud
9003
לְ
לַ
PREP
-
6213
עשׂה
עֲשֹׂ֕ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
actuando
9002
כְּ
כְּ
PREP
según
3605
כֹּל
כֹ֖ל
SUBS.M.SG.A
todo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
lo que
6680
צוה
צִוִּיתִ֑יךָ
VERBO.PIEL.PERF.P1.U.SG.PRS.P2.M.SG
te he mandado
2706
חֹק
חֻקַּ֥י
SUBS.M.PL.A
mis preceptos
9005
וְ
וּ
CONJ
y
4941
מִשְׁפָּט
מִשְׁפָּטַ֖י
SUBS.M.PL.A
mis decretos
8104
שׁמר
תִּשְׁמֹֽר׃
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
guardarás