Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 1:11 Reina Valera 1960

E hizo voto, diciendo: Jehová de los ejércitos, si te dignares mirar a la aflicción de tu sierva, y te acordares de mí, y no te olvidares de tu sierva, sino que dieres a tu sierva un hijo varón, yo lo dedicaré a Jehová todos los días de su vida, y no pasará navaja sobre su cabeza.

9005
וְ
וַ
CONJ
e
5087
נדר
תִּדֹּ֨ר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
hizo un voto
5088
נֶדֶר
נֶ֜דֶר
SUBS.M.SG.A
voto
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
תֹּאמַ֗ר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
dijo
3068
יְהוָה
יְהוָ֨ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
6635
צָבָא
צְבָאֹ֜ות
SUBS.M.PL.A
de ejércitos
518
אִם
אִם־
CONJ
si
7200
ראה
רָאֹ֥ה
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
mirar
7200
ראה
תִרְאֶ֣ה׀
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
miras
9001
בְּ
בָּ
PREP
a
6040
עֳנִי
עֳנִ֣י
SUBS.M.SG.C
aflicción de
519
אָמָה
אֲמָתֶ֗ךָ
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu sierva
9005
וְ
וּ
CONJ
y
2142
זכר
זְכַרְתַּ֨נִי֙
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG.PRS.P1.U.SG
me recuerdas
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
7911
שׁכח
תִשְׁכַּ֣ח
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
olvidas
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
519
אָמָה
אֲמָתֶ֔ךָ
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu sierva
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5414
נתן
נָתַתָּ֥ה
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
das
9003
לְ
לַ
PREP
a
519
אָמָה
אֲמָתְךָ֖
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu sierva
2233
זֶרַע
זֶ֣רַע
SUBS.M.SG.C
descendencia de
376
אִישׁ
אֲנָשִׁ֑ים
SUBS.M.PL.A
hombres
9005
וְ
וּ
CONJ
y
5414
נתן
נְתַתִּ֤יו
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG.PRS.P3.M.SG
yo lo daré
9003
לְ
לַֽ
PREP
a
3068
יְהוָה
יהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
3117
יֹום
יְמֵ֣י
SUBS.M.PL.C
días de
2416
חַיִּים
חַיָּ֔יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
su vida
9005
וְ
וּ
CONJ
y
4177
מֹורָה
מֹורָ֖ה
SUBS.M.SG.A
navaja
3808
לֹא
לֹא־
NEGA
no
5927
עלה
יַעֲלֶ֥ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
subirá
5921
עַל
עַל־
PREP
sobre
7218
רֹאשׁ
רֹאשֹֽׁו׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su cabeza