Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 17:15 Reina Valera 1960

Pero David había ido y vuelto, dejando a Saúl, para apacentar las ovejas de su padre en Belén.

וְ
וְ
CONJ
y
דָּוִד
דָוִ֛ד
NMPR.M.SG.A
David
הלך
הֹלֵ֥ךְ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
yendo
וְ
וָ
CONJ
y
שׁוב
שָׁ֖ב
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
regresando
מִן
מֵ
PREP
de
עַל
עַ֣ל
PREP
con
שָׁאוּל
שָׁא֑וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
לְ
לִ
PREP
para
רעה
רְעֹ֛ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
pastorear
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
צֹאן
צֹ֥אן
SUBS.U.SG.C
ganado menor de
1
אָב
אָבִ֖יו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su padre
בֵּית לֶחֶם
בֵּֽית־לָֽחֶם׃
NMPR.U.SG.A
Belén