Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 2:30 Reina Valera 1960

Por tanto, Jehová el Dios de Israel dice: Yo había dicho que tu casa y la casa de tu padre andarían delante de mí perpetuamente; mas ahora ha dicho Jehová: Nunca yo tal haga, porque yo honraré a los que me honran, y los que me desprecian serán tenidos en poco.

לָכֵן
לָכֵ֗ן
ADVB
por eso
נְאֻם
נְאֻם־
SUBS.M.SG.C
oráculo de
יְהוָה
יְהוָה֮
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֣י
SUBS.M.PL.C
Dios de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל֒
NMPR.U.SG.A
Israel
559
אמר
אָמֹ֣ור
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
decir
559
אמר
אָמַ֔רְתִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
dije
בַּיִת
בֵּֽיתְךָ֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu casa
וְ
וּ
CONJ
y
בַּיִת
בֵ֣ית
SUBS.M.SG.C
casa de
1
אָב
אָבִ֔יךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu padre
הלך
יִתְהַלְּכ֥וּ
VERBO.HIT.IMPF.P3.M.PL
andarían
לְ
לְ
PREP
a
פָּנֶה
פָנַ֖י
SUBS.M.PL.A
ante mí
עַד
עַד־
PREP
hasta
עֹולָם
עֹולָ֑ם
SUBS.M.SG.A
siempre
וְ
וְ
CONJ
y
עַתָּה
עַתָּ֤ה
ADVB
ahora
נְאֻם
נְאֻם־
SUBS.M.SG.C
oráculo de
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
חָלִילָה
חָלִ֣ילָה
INTJ
lejos
לְ
לִּ֔י
PREP.PRS.P1.U.SG
de mí
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
כבד
מְכַבְּדַ֥י
SUBS.PIEL.PTCA.U.M.PL.A
que me honran
כבד
אֲכַבֵּ֖ד
VERBO.PIEL.IMPF.P1.U.SG
honro
וְ
וּ
CONJ
y
959
בזה
בֹזַ֥י
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A
los que me desprecian
קלל
יֵקָֽלּוּ׃
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
serán afrentados