Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Crónicas 18:26 Reina Valera 1960

Y decidles: El rey ha dicho así: Poned a éste en la cárcel, y sustentadle con pan de afliccion y agua de angustia, hasta que yo vuelva en paz.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
אֲמַרְתֶּ֗ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
diréis vosotros
3541
כֹּה
כֹּ֚ה
ADVB
así
559
אמר
אָמַ֣ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
ha dicho
9006
הַ
הַ
ART
el
4428
מֶלֶךְ
מֶּ֔לֶךְ
SUBS.M.SG.A
Rey
7760
שׂים
שִׂ֥ימוּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
poned
2088
זֶה
זֶ֖ה
PRDE.M.SG
a éste
1004
בַּיִת
בֵּ֣ית
SUBS.M.SG.C
en la casa
9006
הַ
הַ
ART
la
3608
כֶּלֶא
כֶּ֑לֶא
SUBS.M.SG.A
cárcel
9005
וְ
וְ
CONJ
y
398
אכל
הַאֲכִלֻ֜הוּ
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.PL.PRS.P3.M.SG
dadle de comer
3899
לֶחֶם
לֶ֤חֶם
SUBS.U.SG.A
pan de
3906
לַחַץ
לַ֨חַץ֙
SUBS.M.SG.A
aflicción
9005
וְ
וּ
CONJ
y
4325
מַיִם
מַ֣יִם
SUBS.M.PL.A
agua de
3906
לַחַץ
לַ֔חַץ
SUBS.M.SG.A
aflicción
5704
עַד
עַ֖ד
PREP
hasta que
7725
שׁוב
שׁוּבִ֥י
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.SG
yo vuelva
9001
בְּ
בְ
PREP
en
7965
שָׁלֹום
שָׁלֹֽום׃
SUBS.M.SG.A
paz