Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Crónicas 20:2 Reina Valera 1960

Y acudieron algunos y dieron aviso a Josafat, diciendo: Contra ti viene una gran multitud del otro lado del mar, y de Siria; y he aquí están en Hazezon-tamar, que es En-gadi.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבֹ֗אוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
vinieron
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5046
נגד
יַּגִּ֤ידוּ
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.PL
avisaron
9003
לְ
לִֽ
PREP
a
3092
יְהֹושָׁפָט
יהֹושָׁפָט֙
NMPR.M.SG.A
Josafat
9003
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֔ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
935
בוא
בָּ֣א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
viene
5921
עַל
עָלֶ֜יךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
contra ti
1995
הָמֹון
הָמֹ֥ון
SUBS.M.SG.A
una multitud
7227
רַב
רָ֛ב
ADJV.M.SG.A
grande
4480
מִן
מֵ
PREP
de
5676
עֵבֶר
עֵ֥בֶר
SUBS.M.SG.A
la otra parte
9003
לְ
לַ
PREP
de
3220
יָם
יָּ֖ם
SUBS.M.SG.A
mar
4480
מִן
מֵ
PREP
de
758
אֲרָם
אֲרָ֑ם
NMPR.U.SG.A
Siria
9005
וְ
וְ
CONJ
y
2009
הִנֵּה
הִנָּם֙
INTJ.PRS.P3.M.PL
he aquí ellos
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
2688
חַצְצֹן תָּמָר
חַֽצְצֹ֣ון תָּמָ֔ר
NMPR.U.SG.A
Hazezon Tamar
1931
הִיא
הִ֖יא
PRPS.P3.F.SG
ella
5872
עֵין גֶּדִי
עֵ֥ין גֶּֽדִי׃
NMPR.U.SG.A
Engedi