Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Crónicas 25:4 Reina Valera 1960

Pero no mató a los hijos de ellos, según lo que está escrito en la ley en el libro de Moisés, donde Jehová mandó diciendo: No morirán los padres por los hijos, ni los hijos por los padres; mas cada uno morirá por su pecado.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
1121
בֵּן
בְּנֵיהֶ֖ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
hijos de ellos
3808
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
4191
מות
הֵמִ֑ית
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
hizo morir
3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
que
9002
כְּ
כַ
PREP
según
3789
כתב
כָּת֣וּב
VERBO.QAL.PTCP.U.M.SG.A
está escrito
9001
בְּ
בַּ
PREP
en
8451
תֹּורָה
תֹּורָ֡ה
SUBS.F.SG.A
ley
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
5612
סֵפֶר
סֵ֣פֶר
SUBS.M.SG.C
el libro de
4872
מֹשֶׁה
מֹשֶׁה֩
NMPR.M.SG.A
Moisés
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
donde
6680
צוה
צִוָּ֨ה
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
mandó
3068
יְהוָה
יְהוָ֜ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
9003
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֗ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
3808
לֹא
לֹא־
NEGA
no
4191
מות
יָמ֨וּתוּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
morirán
1
אָב
אָבֹ֤ות
SUBS.M.PL.A
los padres
5921
עַל
עַל־
PREP
por
1121
בֵּן
בָּנִים֙
SUBS.M.PL.A
los hijos
9005
וְ
וּ
CONJ
y
1121
בֵּן
בָנִים֙
SUBS.M.PL.A
los hijos
3808
לֹא
לֹא־
NEGA
no
4191
מות
יָמ֣וּתוּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
morirán
5921
עַל
עַל־
PREP
por
1
אָב
אָבֹ֔ות
SUBS.M.PL.A
los padres
3588
כִּי
כִּ֛י
CONJ
sino que
376
אִישׁ
אִ֥ישׁ
SUBS.M.SG.A
cada uno
9001
בְּ
בְּ
PREP
por
2399
חֵטְא
חֶטְאֹ֖ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su pecado
4191
מות
יָמֽוּתוּ׃ פ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
morirá