Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Crónicas 34:21 Reina Valera 1960

Andad, consultad a Jehová por mí, y por el remanente de Israel y de Judá, acerca de las palabras del libro que se ha hallado; porque grande es la ira de Jehová que ha caído sobre nosotros, por cuanto nuestros padres no guardaron la palabra de Jehová, para hacer conforme a todo lo que está escrito en este libro.

1980
הלך
לְכוּ֩
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
id
1875
דרשׁ
דִרְשׁ֨וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
consultad
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
3068
יְהוָה
יְהוָ֜ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
1157
בַּעַד
בַּעֲדִ֗י
PREP.U.SG.A.PRS.P1.U.SG
por mí
9005
וְ
וּ
CONJ
y
1157
בַּעַד
בְעַד֙
PREP.U.SG.C
por
9006
הַ
הַ
CONJ
el
7604
שׁאר
נִּשְׁאָר֙
VERBO.NIF.PTCA.U.M.SG.A
remanente
9001
בְּ
בְּ
PREP
de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֣ל
NMPR.U.SG.A
Israel
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9001
בְּ
בִֽ
PREP
de
3063
יְהוּדָה
יהוּדָ֔ה
NMPR.U.SG.A
Judá
5921
עַל
עַל־
PREP
sobre
1697
דָּבָר
דִּבְרֵ֥י
SUBS.M.PL.C
palabras de
9006
הַ
הַ
ART
el
5612
סֵפֶר
סֵּ֖פֶר
SUBS.M.SG.A
libro
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
4672
מצא
נִמְצָ֑א
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
se ha hallado
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
porque
1419
גָּדֹול
גְדֹולָ֤ה
ADJV.F.SG.A
grande
2534
חֵמָה
חֲמַת־
SUBS.F.SG.C
el furor de
3068
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
5413
נתך
נִתְּכָ֣ה
VERBO.NIF.PERF.P3.F.SG
se derrama
9001
בְּ
בָ֔נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
sobre nosotros
5921
עַל
עַל֩
PREP
por
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
cuanto
3808
לֹא
לֹא־
NEGA
no
8104
שׁמר
שָׁמְר֤וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
guardaron
1
אָב
אֲבֹותֵ֨ינוּ֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestros padres
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
1697
דָּבָר
דְּבַ֣ר
SUBS.M.SG.C
la palabra de
3068
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
9003
לְ
לַ
PREP
-
6213
עשׂה
עֲשֹׂ֕ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
haciendo
9002
כְּ
כְּ
PREP
conforme a
3605
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
9006
הַ
הַ
CONJ
lo
3789
כתב
כָּת֖וּב
VERBO.QAL.PTCP.U.M.SG.A
que está escrito
5921
עַל
עַל־
PREP
en
9006
הַ
הַ
ART
el
5612
סֵפֶר
סֵּ֥פֶר
SUBS.M.SG.A
libro
9006
הַ
הַ
ART
el
2088
זֶה
זֶּֽה׃ פ
PRDE.M.SG
este