Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Reyes 16:3 Reina Valera 1960

Antes anduvo en el camino de los reyes de Israel, y aun hizo pasar por fuego a su hijo, según las prácticas abominables de las naciones que Jehová echó de delante de los hijos de Israel.

וְ
וַ
CONJ
y
הלך
יֵּ֕לֶךְ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
caminó
בְּ
בְּ
PREP
por
דֶּרֶךְ
דֶ֖רֶךְ
SUBS.U.SG.C
el camino de
מֶלֶךְ
מַלְכֵ֣י
SUBS.M.PL.C
los reyes de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֑ל
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וְ
CONJ
y
גַּם
גַ֤ם
ADVB
también
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
בֵּן
בְּנֹו֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su hijo
עבר
הֶעֱבִ֣יר
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
hizo pasar
בְּ
בָּ
PREP
por
784
אֵשׁ
אֵ֔שׁ
SUBS.U.SG.A
fuego
כְּ
כְּ
PREP
según
תֹּועֵבָה
תֹֽעֲבֹות֙
SUBS.F.PL.C
las abominaciones
הַ
הַ
ART
las
גֹּוי
גֹּויִ֔ם
SUBS.M.PL.A
naciones
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
ירשׁ
הֹורִ֤ישׁ
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
había expulsado
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
853
אֵת
אֹתָ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
מִן
מִ
PREP
de
פָּנֶה
פְּנֵ֖י
SUBS.M.PL.C
ante
בֵּן
בְּנֵ֥י
SUBS.M.PL.C
los hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵֽל׃
NMPR.U.SG.A
Israel