Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Reyes 3:11 Reina Valera 1960

Mas Josafat dijo: ¿No hay aquí profeta de Jehová, para que consultemos a Jehová por medio de él? Y uno de los siervos del rey de Israel respondió y dijo: Aquí está Eliseo hijo de Safat, que servía a Elías.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
יְהֹושָׁפָט
יְהֹושָׁפָ֗ט
NMPR.M.SG.A
Josafat
הֲ
הַ
INRG
¿acaso
369
אַיִן
אֵ֨ין
NEGA.M.SG.C
no hay
פֹּה
פֹּ֤ה
ADVB
aquí
נָבִיא
נָבִיא֙
SUBS.M.SG.A
profeta
לְ
לַֽ
PREP
de
יְהוָה
יהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
וְ
וְ
CONJ
y
דרשׁ
נִדְרְשָׁ֥ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
consultaremos
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
מִן
מֵ
PREP
por
853
אֵת
אֹותֹ֑ו
PREP.PRS.P3.M.SG
su medio?
וְ
וַ֠
CONJ
y
ענה
יַּעַן
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
contestó
259
אֶחָד
אֶחָ֞ד
SUBS.U.SG.A
uno
מִן
מֵ
PREP
de
עֶבֶד
עַבְדֵ֤י
SUBS.M.PL.C
los siervos de
מֶלֶךְ
מֶֽלֶךְ־
SUBS.M.SG.C
el rey de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל֙
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֔אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
פֹּה
פֹּ֚ה
ADVB
aquí
477
אֱלִישָׁע
אֱלִישָׁ֣ע
NMPR.M.SG.A
Elíseo
בֵּן
בֶּן־
SUBS.M.SG.C
hijo de
שָׁפָט
שָׁפָ֔ט
NMPR.M.SG.A
Safat
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
יצק
יָ֥צַק
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
vertía
מַיִם
מַ֖יִם
SUBS.M.PL.A
agua
עַל
עַל־
PREP
sobre
יָד
יְדֵ֥י
SUBS.U.DU.C
las manos
452
אֵלִיָּהוּ
אֵלִיָּֽהוּ׃
NMPR.M.SG.A
Elías