Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Amós 3:4 Reina Valera 1960

¿Rugirá el león en la selva sin haber presa? ¿Dará el leoncillo su rugido desde su guarida, si no apresare?

הֲ
הֲ
INRG
Acaso¿
שׁאג
יִשְׁאַ֤ג
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
ruge
738
אַרְיֵה
אַרְיֵה֙
SUBS.M.SG.A
un león
בְּ
בַּ
PREP
en
יַעַר
יַּ֔עַר
SUBS.M.SG.A
el bosque
וְ
וְ
CONJ
y
טֶרֶף
טֶ֖רֶף
SUBS.M.SG.A
cuando presa
369
אַיִן
אֵ֣ין
NEGA.M.SG.C
no hay
לְ
לֹ֑ו
PREP.PRS.P3.M.SG
?para él
הֲ
הֲ
INRG
acaso¿
נתן
יִתֵּ֨ן
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
da
כְּפִיר
כְּפִ֤יר
SUBS.M.SG.A
un leoncillo
קֹול
קֹולֹו֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su gruñido
מִן
מִ
PREP
en
מְעֹנָה
מְּעֹ֣נָתֹ֔ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su guarida
בֵּלֶת
בִּלְתִּ֖י
PREP.U.SG.C
excepto
518
אִם
אִם־
CONJ
que
לכד
לָכָֽד׃
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
?haya agarrado