Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Amós 9:4 Reina Valera 1960

Y si fueren en cautiverio delante de sus enemigos, allí mandaré la espada, y los matará; y pondré sobre ellos mis ojos para mal, y no para bien.

9005
וְ
וְ
CONJ
Y
518
אִם
אִם־
CONJ
aunque
1980
הלך
יֵלְכ֤וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
marchen
9001
בְּ
בַ
PREP
al
7628
שְׁבִי
שְּׁבִי֙
SUBS.M.SG.A
exilio
9003
לְ
לִ
PREP
a
6440
פָּנֶה
פְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
delante de
340
איב
אֹֽיבֵיהֶ֔ם
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus enemigos
4480
מִן
מִ
PREP
de
8033
שָׁם
שָּׁ֛ם
ADVB
allí
6680
צוה
אֲצַוֶּ֥ה
VERBO.PIEL.IMPF.P1.U.SG
ordenaré
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הַ
ART
la
2719
חֶרֶב
חֶ֖רֶב
SUBS.F.SG.A
espada
9005
וְ
וַ
CONJ
y
2026
הרג
הֲרָגָ֑תַם
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG.PRS.P3.M.PL
los matará
9005
וְ
וְ
CONJ
y
7760
שׂים
שַׂמְתִּ֨י
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
pondré
5869
עַיִן
עֵינִ֧י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mis ojos
5921
עַל
עֲלֵיהֶ֛ם
PREP.PRS.P3.M.PL
sobre ellos
9003
לְ
לְ
PREP
para
7451
רָעָה
רָעָ֖ה
SUBS.F.SG.A
mal
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
9003
לְ
לְ
PREP
para
2896
טֹובָה
טֹובָֽה׃
SUBS.F.SG.A
bien