Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Cantares 8:5 Reina Valera 1960

¿Quién es ésta que sube del desierto, Recostada sobre su amado? Debajo de un manzano te desperté; Allí tuvo tu madre dolores, Allí tuvo dolores la que te dio a luz.

4310
מִי
מִ֣י
PRIN.U.U
Quién¿
2063
זֹאת
זֹ֗את
PRDE.F.SG
(es) esa
5927
עלה
עֹלָה֙
VERBO.QAL.PTCA.U.F.SG.A
que sube
4480
מִן
מִן־
PREP
de
9006
הַ
הַ
ART
el
4057
מִדְבָּר
מִּדְבָּ֔ר
SUBS.M.SG.A
desierto
7514
רפק
מִתְרַפֶּ֖קֶת
VERBO.HIT.PTCA.U.F.SG.A
apoyada
5921
עַל
עַל־
PREP
en
1730
דֹּוד
דֹּודָ֑הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
?su amado
8478
תַּחַת
תַּ֤חַת
PREP.M.SG.C
Bajo
9006
הַ
הַ
ART
el
8598
תַּפּוּחַ
תַּפּ֨וּחַ֙
SUBS.M.SG.A
manzano
5782
עור
עֹֽורַרְתִּ֔יךָ
VERBO.PIEL.PERF.P1.U.SG.PRS.P2.M.SG
;te he despertado
8033
שָׁם
שָׁ֚מָּה
ADVB
allí
2254
חבל
חִבְּלַ֣תְךָ
VERBO.PIEL.PERF.P3.F.SG.PRS.P2.M.SG
tuvo dolores de parto por ti
517
אֵם
אִמֶּ֔ךָ
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu madre
8033
שָׁם
שָׁ֖מָּה
ADVB
allí
2254
חבל
חִבְּלָ֥ה
VERBO.PIEL.PERF.P3.F.SG
tuvo dolores de parto
3205
ילד
יְלָדַֽתְךָ׃
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG.PRS.P2.M.SG
(y) te dio a luz