Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 3:19 Reina Valera 1960

Entonces Nabucodonosor se llenó de ira, y se demudó el aspecto de su rostro contra Sadrac, Mesac y Abed-nego, y ordenó que el horno se calentase siete veces más de lo acostumbrado.

9001
בְּ
בֵּ
PREP
en
116
אֱדַיִן
אדַ֨יִן
ADVB
entonces
5020
נְבוּכַדְנֶצַּר
נְבוּכַדְנֶצַּ֜ר
NMPR.M.SG.A
Nabucodonosor
4391
מלא
הִתְמְלִ֣י
VERBO.HTPE.PERF.P3.M.SG
se llenó de
2528
חֲמָה
חֱמָ֗א
SUBS.F.SG.A
furor
9005
וְ
וּ
CONJ
y
6755
צְלֵם
צְלֵ֤ם
SUBS.M.SG.C
aspecto de
600
אֲנַף
אַנְפֹּ֨והִי֙
SUBS.M.DU.A.PRS.P3.M.SG
su semblante
8133
שׁנה
אֶשְׁתַּנִּ֔י
VERBO.ETPA.PERF.P3.M.SG
cambió
5922
עַל
עַל־
PREP
respecto a
7715
שַׁדְרַךְ
שַׁדְרַ֥ךְ
NMPR.M.SG.A
Sadrac
4336
מֵישַׁךְ
מֵישַׁ֖ךְ
NMPR.M.SG.A
Mesac
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5665
עֲבֵד נְגֹו
עֲבֵ֣ד נְגֹ֑ו
NMPR.M.SG.A
Abed-nego
6032
ענה
עָנֵ֤ה
VERBO.PEAL.PTCA.U.M.SG.A
ordenó
9005
וְ
וְ
CONJ
y
560
אמר
אָמַר֙
VERBO.PEAL.PTCA.U.M.SG.A
dijo de
9003
לְ
לְ
PREP
a
228
אזה
מֵזֵ֣א
VERBO.PEAL.INFC.U.U.U.A
calentar
9003
לְ
לְ
PREP
a
861
אַתּוּן
אַתּוּנָ֔א
SUBS.M.SG.E
el horno
2298
חַד
חַ֨ד־
SUBS.U.SG.A
uno
7655
שְׁבַע
שִׁבְעָ֔ה
SUBS.F.SG.A
siete
5922
עַל
עַ֛ל
PREP
más
1768
דִּי
דִּ֥י
CONJ
que
2370
חזה
חֲזֵ֖ה
VERBO.PEAL.PTCP.U.M.SG.A
lo usual
9003
לְ
לְ
PREP
a
228
אזה
מֵזְיֵֽהּ׃
VERBO.PEAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.F.SG
calentarlo