Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 3:5 Reina Valera 1960

que al oír el son de la bocina, de la flauta, del tamboril, del arpa, del salterio, de la zampoña y de todo instrumento de música, os postréis y adoréis la estatua de oro que el rey Nabucodonosor ha levantado;

בְּ
בְּ
PREP
en
עִדָּן
עִדָּנָ֡א
SUBS.M.SG.E
el momento
דִּי
דִּֽי־
CONJ
que
שׁמע
תִשְׁמְע֡וּן
VERBO.PEAL.IMPF.P2.M.PL
oigáis
קָל
קָ֣ל
SUBS.M.SG.C
sonido de
קֶרֶן
קַרְנָ֣א
SUBS.F.SG.E
cuerno
מַשְׁרֹוקִי
מַ֠שְׁרֹוקִיתָא
SUBS.F.SG.E
flauta
קַתְרֹס
קַתְרֹ֨וס
SUBS.M.SG.A
tamboril
שַׂבְּכָא
סַבְּכָ֤א
SUBS.F.SG.A
lira
פְּסַנְתֵּרִין
פְּסַנְתֵּרִין֙
SUBS.M.SG.A
harpa
סוּמְפֹּנְיָה
סוּמְפֹּ֣נְיָ֔ה
SUBS.F.SG.A
zampoña
וְ
וְ
CONJ
y
כֹּל
כֹ֖ל
SUBS.M.SG.C
toda
זַן
זְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
clases de
זְמָר
זְמָרָ֑א
SUBS.M.SG.E
la música
נפל
תִּפְּל֤וּן
VERBO.PEAL.IMPF.P2.M.PL
os postraréis
וְ
וְ
CONJ
y
סגד
תִסְגְּדוּן֙
VERBO.PEAL.IMPF.P2.M.PL
adoraréis
לְ
לְ
PREP
a
צְלֵם
צֶ֣לֶם
SUBS.M.SG.C
estatua de
דְּהַב
דַּהֲבָ֔א
SUBS.M.SG.E
el oro
דִּי
דִּ֥י
CONJ
[relativo]
קום
הֲקֵ֖ים
VERBO.HAF.PERF.P3.M.SG
erigió
נְבוּכַדְנֶצַּר
נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר
NMPR.M.SG.A
Nabucodonosor
מֶלֶךְ
מַלְכָּֽא׃
SUBS.M.SG.E
el rey