Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 14:21 Reina Valera 1960

Ninguna cosa mortecina comeréis; al extranjero que está en tus poblaciones la darás, y él podrá comerla; o véndela a un extranjero, porque tú eres pueblo santo a Jehová tu Dios. No cocerás el cabrito en la leche de su madre.

3808
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
398
אכל
תֹאכְל֣וּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
comeréis
3605
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
ningún
5038
נְבֵלָה
נְ֠בֵלָה
SUBS.F.SG.A
animal muerto
9003
לְ
לַ
PREP
para
1616
גֵּר
גֵּ֨ר
SUBS.M.SG.A
extranjero
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
9001
בְּ
בִּ
PREP
en
8179
שַׁעַר
שְׁעָרֶ֜יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus puertas
5414
נתן
תִּתְּנֶ֣נָּה
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG.PRS.P3.F.SG
la darás
9005
וְ
וַ
CONJ
y
398
אכל
אֲכָלָ֗הּ
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.F.SG
la comerá
176
אֹו
אֹ֤ו
CONJ
o
4376
מכר
מָכֹר֙
VERBO.QAL.INFA.U.U.U.A
vender
9003
לְ
לְ
PREP
al
5237
נָכְרִי
נָכְרִ֔י
SUBS.M.SG.A
forastero
3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
5971
עַם
עַ֤ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
6918
קָדֹושׁ
קָדֹושׁ֙
ADJV.M.SG.A
santo
859
אַתָּה
אַתָּ֔ה
PRPS.P2.M.SG
9003
לְ
לַ
PREP
a
3068
יְהוָה
יהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֶ֑יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu Dios
3808
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
1310
בשׁל
תְבַשֵּׁ֥ל
VERBO.PIEL.IMPF.P2.M.SG
cocerás
1423
גְּדִי
גְּדִ֖י
SUBS.M.SG.A
cabrito
9001
בְּ
בַּ
PREP
en
2461
חָלָב
חֲלֵ֥ב
SUBS.M.SG.C
la leche de
517
אֵם
אִמֹּֽו׃ פ
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su madre