Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 16:3 Reina Valera 1960

No comerás con ella pan con levadura; siete días comerás con ella pan sin levadura, pan de aflicción, porque aprisa saliste de tierra de Egipto; para que todos los días de tu vida te acuerdes del día en que saliste de la tierra de Egipto.

לֹא
לֹא־
NEGA
no
398
אכל
תֹאכַ֤ל
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
comerás
עַל
עָלָיו֙
PREP.PRS.P3.M.SG
con él
חָמֵץ
חָמֵ֔ץ
SUBS.U.SG.A
leudado
שֶׁבַע
שִׁבְעַ֥ת
SUBS.F.SG.C
siete
יֹום
יָמִ֛ים
SUBS.M.PL.A
días
398
אכל
תֹּֽאכַל־
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
comerás
עַל
עָלָ֥יו
PREP.PRS.P3.M.SG
con él
מַצָּה
מַצֹּ֖ות
SUBS.F.PL.A
ácimos
לֶחֶם
לֶ֣חֶם
SUBS.U.SG.C
pan de
עֳנִי
עֹ֑נִי
SUBS.M.SG.A
aflicción
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
בְּ
בְ
PREP
con
חִפָּזֹון
חִפָּזֹ֗ון
SUBS.M.SG.A
prisa
יצא
יָצָ֨אתָ֙
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
saliste
מִן
מֵ
PREP
de
776
אֶרֶץ
אֶ֣רֶץ
SUBS.U.SG.C
tierra de
מִצְרַיִם
מִצְרַ֔יִם
NMPR.U.SG.A
Egipto
לְמַעַן
לְמַ֣עַן
CONJ
para que
זכר
תִּזְכֹּ֗ר
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
recuerdes
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
יֹום
יֹ֤ום
SUBS.M.SG.C
día de
יצא
צֵֽאתְךָ֙
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.SG
tu salida
מִן
מֵ
PREP
de
776
אֶרֶץ
אֶ֣רֶץ
SUBS.U.SG.C
tierra de
מִצְרַיִם
מִצְרַ֔יִם
NMPR.U.SG.A
Egipto
כֹּל
כֹּ֖ל
SUBS.M.SG.C
todos
יֹום
יְמֵ֥י
SUBS.M.PL.C
días de
חַיִּים
חַיֶּֽיךָ׃
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu vida