Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ester 3:4 Reina Valera 1960

Aconteció que hablándole cada día de esta manera, y no escuchándolos él, lo denunciaron a Amán, para ver si Mardoqueo se mantendría firme en su dicho; porque ya él les había declarado que era judío.

וְ
וַ
CONJ
Y
היה
יְהִ֗י
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
aconteció que
כְּ
כְּ
PREP
como
559
אמר
אָמְרָ֤ם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.PL
hablándole
413
אֶל
אֵלָיו֙
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
יֹום
יֹ֣ום
SUBS.M.SG.A
día
וְ
וָ
CONJ
y
יֹום
יֹ֔ום
SUBS.M.SG.A
día
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
שׁמע
שָׁמַ֖ע
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
escuchaba
413
אֶל
אֲלֵיהֶ֑ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
וְ
וַ
CONJ
y
נגד
יַּגִּ֣ידוּ
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.PL
lo informaron
לְ
לְ
PREP
a
הָמָן
הָמָ֗ן
NMPR.M.SG.A
Amán
לְ
לִ
PREP
para
ראה
רְאֹות֙
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
ver
הֲ
הֲ
INRG
si
עמד
יַֽעַמְדוּ֙
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
mantendrían
דָּבָר
דִּבְרֵ֣י
SUBS.M.PL.C
las palabras de
מָרְדְּכַי
מָרְדֳּכַ֔י
NMPR.M.SG.A
Mardoqueo
כִּי
כִּֽי־
CONJ
porque
נגד
הִגִּ֥יד
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
había declarado
לְ
לָהֶ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
[relativo]
הוּא
ה֥וּא
PRPS.P3.M.SG
él
יְהוּדִי
יְהוּדִֽי׃
ADJV.M.SG.A
judío