Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 1:14 Reina Valera 1960

y amargaron su vida con dura servidumbre, en hacer barro y ladrillo, y en toda labor del campo y en todo su servicio, al cual los obligaban con rigor.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
4843
מרר
יְמָרְר֨וּ
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.PL
amargaron
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
2416
חַיִּים
חַיֵּיהֶ֜ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
vidas de ellos
9001
בְּ
בַּ
PREP
con
5656
עֲבֹדָה
עֲבֹדָ֣ה
SUBS.F.SG.A
trabajo
7186
קָשֶׁה
קָשָׁ֗ה
ADJV.F.SG.A
duro
9001
בְּ
בְּ
PREP
con
2563
חֹמֶר
חֹ֨מֶר֙
SUBS.M.SG.A
barro
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9001
בְּ
בִ
PREP
con
3840
לְבֵנָה
לְבֵנִ֔ים
SUBS.F.PL.A
ladrillos
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9001
בְּ
בְ
PREP
con
3605
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
5656
עֲבֹדָה
עֲבֹדָ֖ה
SUBS.F.SG.A
trabajo
9001
בְּ
בַּ
PREP
en
7704
שָׂדֶה
שָּׂדֶ֑ה
SUBS.M.SG.A
campo
853
אֵת
אֵ֚ת
PREP
[Marcador de objeto]
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
5656
עֲבֹדָה
עֲבֹ֣דָתָ֔ם
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
su trabajo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
[relativo]
5647
עבד
עָבְד֥וּ
VERB.QAL.PERF.P3.U.PL
imponían
9001
בְּ
בָהֶ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
en ellos
9001
בְּ
בְּ
PREP
con
6531
פֶּרֶךְ
פָֽרֶךְ׃
SUBS.M.SG.A
dureza