Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 2:3 Reina Valera 1960

Y me dijo: Hijo de hombre, yo te envío a los hijos de Israel, a gentes rebeldes que se rebelaron contra mí; ellos y sus padres se han rebelado contra mí hasta este mismo día.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
413
אֶל
אֵלַ֗י
PREP
a mí
בֵּן
בֶּן־
SUBS.M.SG.C
hijo de
120
אָדָם
אָדָם֙
SUBS.M.SG.A
hombre
שׁלח
שֹׁולֵ֨חַ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
envío
589
אֲנִי
אֲנִ֤י
PRPS.P1.U.SG
yo
853
אֵת
אֹֽותְךָ֙
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
בֵּן
בְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
גֹּוי
גֹּויִ֥ם
SUBS.M.PL.A
nación
הַ
הַ
CONJ
los
מרד
מֹּורְדִ֖ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
rebeldes
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
מרד
מָרְדוּ־
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
se rebelaron
בְּ
בִ֑י
PREP.PRS.P1.U.SG
contra mí
הֵמָּה
הֵ֤מָּה
PRPS.P3.M.PL
ellos
וְ
וַ
CONJ
y
1
אָב
אֲבֹותָם֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
padres de ellos
פשׁע
פָּ֣שְׁעוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
se volvieron
בְּ
בִ֔י
PREP.PRS.P1.U.SG
contra mí
עַד
עַד־
PREP
hasta
עֶצֶם
עֶ֖צֶם
SUBS.F.SG.C
mismo
הַ
הַ
ART
el
יֹום
יֹּ֥ום
SUBS.M.SG.A
día
הַ
הַ
ART
el
זֶה
זֶּֽה׃
PRDE.M.SG
este