Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 20:13 Reina Valera 1960

Mas se rebeló contra mí la casa de Israel en el desierto; no anduvieron en mis estatutos, y desecharon mis decretos, por los cuales el hombre que los cumpliere, vivirá; y mis días de reposo profanaron en gran manera; dije, por tanto, que derramaría sobre ellos mi ira en el desierto para exterminarlos.

9005
וְ
וַ
CONJ
pero
4784
מרה
יַּמְרוּ־
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.PL
se rebelaron
9001
בְּ
בִ֨י
PREP.PRS.P1.U.SG
contra mí
1004
בַּיִת
בֵֽית־
SUBS.M.SG.C
casa de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֜ל
NMPR.U.SG.A
Israel
9001
בְּ
בַּ
PREP
en
4057
מִדְבָּר
מִּדְבָּ֗ר
SUBS.M.SG.A
Desierto
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
2708
חֻקָּה
חֻקֹּותַ֨י
SUBS.F.PL.A
mis leyes
3808
לֹא
לֹא־
NEGA
no
1980
הלך
הָלָ֜כוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
anduvieron
9005
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
4941
מִשְׁפָּט
מִשְׁפָּטַ֣י
SUBS.M.PL.A
decretos
3988
מאס
מָאָ֗סוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
rechazaron
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר֩
CONJ
que
6213
עשׂה
יַעֲשֶׂ֨ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
cumple
853
אֵת
אֹתָ֤ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
9006
הַ
הָֽ
ART
el
120
אָדָם
אָדָם֙
SUBS.M.SG.A
hombre
9005
וְ
וָ
CONJ
entonces
2421
חיה
חַ֣י
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
vivirá
9001
בְּ
בָּהֶ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
por ellos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
7676
שַׁבָּת
שַׁבְּתֹתַ֖י
SUBS.F.PL.A
mis sábados
2490
חלל
חִלְּל֣וּ
VERBO.PIEL.PERF.P3.U.PL
profanaron
3966
מְאֹד
מְאֹ֑ד
ADVB.M.SG.A
mucho
9005
וְ
וָ
CONJ
y
559
אמר
אֹמַ֞ר
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
dije
9003
לְ
לִ
PREP
de
8210
שׁפך
שְׁפֹּ֨ךְ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
derramar
2534
חֵמָה
חֲמָתִ֧י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi furor
5921
עַל
עֲלֵיהֶ֛ם
PREP.PRS.P3.M.PL
sobre ellos
9001
בְּ
בַּ
PREP
en
4057
מִדְבָּר
מִּדְבָּ֖ר
SUBS.M.SG.A
Desierto
9003
לְ
לְ
PREP
para
3615
כלה
כַלֹּותָֽם׃
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.PL
destruirlos